📖 TOEIC 閱讀篇 — 第 6 頁:城鄉房地產篇
↩ 閱讀篇總覽 | ⬅ 第 5 頁 | 第 6 / 9 頁 | 第 7 頁 ➡
| # | 單字 | 音標 IPA | 中文 | 例句 |
review |
|---|---|---|---|---|---|
|
26
|
Residential | adj./ˌrez.əˈden.ʃəl/ |
住宅的 (adj.) |
The company relocated its headquarters to a residential area outside the city. 公司將總部遷移到城市外圍的住宅區。 |
|
|
27
|
Suburb | n./ˈsʌb.ɝːb/ |
郊區 (n.) |
Many tech employees prefer living in the suburbs to avoid downtown traffic. 許多科技業員工偏好住在郊區,以避開市區交通壅塞。 |
|
|
28
|
Property | n./ˈprɑː.pɚ.t̬i/ |
房地產/財產 (n.) |
The overseas assignment package includes a property allowance for housing. 海外任務福利包含住宅的房產補貼。 |
|
|
29
|
Elevation | n./ˌel.əˈveɪ.ʃən/ |
海拔/高度 (n.) |
The hiking trail gains 300 meters in elevation over just two kilometers. 這條登山步道在短短兩公里內爬升了 300 公尺的海拔高度。 |
|
|
30
|
Avalanche | n./ˈæv.ə.læntʃ/ |
雪崩 (n.) |
The mountain road was closed for two days after an avalanche blocked the pass. 山口發生雪崩後,山路封閉了兩天。 |
諧音法 (Mnemonics)
- Avalanche /ˈæv.ə.læntʃ/:諧音「阿婆攔車」。雪崩來了,阿婆趕快攔車逃命 → 雪崩。
記憶圖

例句練習
- The company relocated its headquarters to a residential area outside the city.
公司將總部遷移到城市外圍的住宅區。
- Many tech employees prefer living in the suburbs to avoid downtown traffic.
許多科技業員工偏好住在郊區,以避開市區交通壅塞。
- The overseas assignment package includes a property allowance for housing.
海外任務福利包含住宅的房產補貼。
- The hiking trail gains 300 meters in elevation over just two kilometers.
這條登山步道在短短兩公里內爬升了 300 公尺的海拔高度。
- The mountain road was closed for two days after an avalanche blocked the pass.
山口發生雪崩後,山路封閉了兩天。
文章閱讀
📖 文章內容待新增
示範考題
🎯 考題待新增
↩ 閱讀篇總覽 | ⬅ 第 5 頁 | 第 6 / 9 頁 | 第 7 頁 ➡